Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
unser Haus
från tyska till svenska
unser Haus
–
vårt hus
in einem kleinen Haus
–
i ett litet hus
Heu vor das Haus
–
hö utanför huset
hinterm Haus
–
bakom huset
unser Ratespiel
–
vår gissningslek
das Haus
–
huset
unser Reiseziel
–
vårt resmål
Haus
–
hus
unser Gast
–
vår gäst
unser
–
vår
das Landhaus
–
huset på landet
alte Häuser
–
gamla hus
Wo warst du?
–
Var var du?
je
–
vart och ett
Wo?
–
Var?
wo
–
var
war
–
var
Wo wohnst du?
–
Var bor du?
der Gast
–
gästen
getrennt
–
var och en för sig
er fehlte
–
han var frånvarande
Wo wohnen Sie?
–
Var bor ni?
unsere Freundschaft
–
vår vänskap
unsere Klassensprecherin
–
vår klassrepresentant
jedermann
–
alla, var och en
unsere Pizza-Bäckerin
–
vår pizzabagare
Bitte Vorsicht!
–
Se upp!, Var försiktig!
Wo sind die Tiere?
–
Var är djuren?
Sonst noch etwas?
–
Var det något mera?
zusammen oder getrennt
–
tillsammans eller var och en för sig
Nehmen Sie Platz
–
Var så god och sitt, Tag plats
Bitte, sprechen Sie langsam!
–
Var snäll och prata långsamt!
Kommen Sie bitte mit
–
Var snäll och följ med
Zahlen Sie bitte an der Kasse
–
Var snäll och betala i kassan
Was war gestern für ein Tag?
–
Vad var det för dag igår?
etwas für jeden
–
något för alla, något för var och en
Wohin?
–
Vart?
waren zusammen
–
hade varit tillsammans, var tillsammans
Wissenswertes
–
värt att veta
nicht viel wert
–
inte värt så mycket
ich habe mitgemacht
–
jag var med om, jag har varit med om
das Reiseziel
–
resmålet
das Heu
–
höet
mit einem weißen Kreuz, mit einem weissen Kreuz
–
med ett vitt kors
vor dem Kino
–
utanför bion
zum Glück
–
som tur var, som tur är
seit einem halben Jahr
–
sedan ett halvår
Das ist ein Sonderangebot
–
Det är ett specialerbjudande
Das Lied hat ein Ende
–
Visan har ett slut
zu klein
–
för litet
hinter
–
bakom
hinter mir
–
bakom mig
in kleinen Stücken
–
i små delar
davor
–
utanför
nach einer kleinen Weile
–
efter en liten stund
dh, das heißt, dh, das heisst
–
dvs, det vill säga
das heißt, das heisst
–
det heter
das Bild, das Foto
–
bilden, fotot
das Schließfach, das Schliessfach
–
förvaringsskåp
das Abi, das Abitur
–
studentexamen
das Schließfach, das Schliessfach
–
förvaringsboxen
das Fußballspiel , das Fussballspiel (-e)
–
fotbollsmatchen
das Fußballfeld, das Fussballfeld
–
fotbollsplanen
in einem Abendkurs
–
på en kvällskurs
in einem Chor
–
i en kör
mit einem Nachbarshund
–
med en grannhund
mit einem Fremden
–
med en främling
Woher weißt du das?, Woher weisst du das?
–
Hur vet du det?
Das macht ja Spaß!, Das macht ja Spass!
–
Det är ju kul!
Außenseiter sein, Aussenseiter sein
–
stå utanför
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
–
Vilket ord är det?
vor
–
framför
vor Augen
–
framför
warnen vor
–
varna för
zehn vor
–
tio i
schlage vor
–
föreslår
vor
–
före, innan
vor ihm
–
framför honom
es stellt vor
–
den föreställer
zittern vor
–
darra av, skaka av
vor allem
–
framför allt
kurz vor
–
kort före
vor uns
–
framför oss
vor zwei Jahren
–
för två år sedan
vor einigen Jahren
–
för några år sedan
ich schlage vor
–
jag föreslår
Was hast du vor?
–
Vad har du för dig?
vor sich hin
–
för sig själv
Es ist Viertel vor
–
Klockan är kvart i
wir stellen uns vor
–
vi presenterar oss
Hast du etwas vor?
–
Har du något för dig?
Es kommt mir so vor
–
Jag har en känsla av
sie hält vor sich
–
hon håller framför sig
eins
–
ett
andauernd
–
i ett, hela tiden
Moment, bitte!
–
Ett ögonblick!
ein paar
–
ett par
in einer Hautfalte
–
i ett hudveck
ein Netz
–
ett nät
eine Sprache
–
ett språk
Andra sökte efter
Jag ska bada
många kramar
Påsk ord
lycka till
sug min kuk
hänga, sätta, ställa, lägga
bokträd
Stanna
12 poäng
hälsa din familj
Rappa på hem
Wohl!
eine Stunde
tack för lånet
Bilkö
intressant
soppa med klimp
Ha en trevlig dag!
Pratsam
Wie hat dir Berlin gefallen
Länkar till andra sidor
Översätt
unser Haus
till andra språk